Вход
Клик - клик! Сообщение!
Сорока
$ 63.61 € 73.61

Балаган в технопарке: будущее, Гагарин, второй носок

Статьи | Понедельник, Декабрь 12, 2016 13:03

Корреспонденты бизнес-журнала «Капитал» довольно часто, как вы уже заметили, посещают мероприятия в Кузбасском технопарке. Вот и наша новая серия материалов посвящена состоявшейся там конференции «Трансфер технологий и наукоёмкий бизнес», а точнее её креативной сессии. Впрочем, «конференция» и «сессия» — слова, если уж честно, довольно скучные, а то, что творилось в тот день в технопарке, скучным точно не назовёшь. О том, как можно (и нужно) совмещать серьёзное с интересным, а важное с немного безумным — аж в трёх наших материалах. И вот первый из них.

Безумие какое-то

«Перед нами не стоит задача сегодня как-то вас „обогатить знаниями“. То есть чтобы сели вы и уснули. Главное — чтобы было клёво, мы собираемся устроить тут балаган. Так что высказывайте самые дурацкие мнения, общайтесь неформально, разговаривайте о серьёзном несерьёзно. Мы здесь собираемся немного заглянуть в будущее, поговорить о том, о чём говорит сейчас весь мир», — заместитель генерального директора Кузбасского технопарка Ирина Федченко с ходу, во вступительном слове, задаёт тон всей многочасовой креативной сессии. А заодно объявляет несколько конкурсов: на лучшую фотографию с хэштегом #СrazyТехнопарк, на самое большее количество собранных за день визиток и на лучшее мини-сочинение (в пару фраз) на тему «Идея — это как.., потому что».

Такие «сочинения» писали как-то раз студенты Стэнфордского университета — так чем мы хуже этих калифорнийских умников? Забегая вперёд, скажем, что наши и впрямь не оплошали: на их забугорное «Идея — это как девушка, потому что, если ты не уделяешь ей внимания, то этим займётся кто-то другой» ответили блистательным «Идея — это как потерянный второй носок, потому что никогда не знаешь, где он отыщется». За что автор мудрой кузбасской сентенции Константин Горелкин и получил заслуженную награду — банку питательной тушёнки. Балаган, вас же предупредили.

Но это всё будет уже в конце мероприятия, а в начале, после слов Ирины Федченко о клёвости и неформальности, стала ликовать как минимум половина зала. А всё потому что сидели там в основном студенты кузбасских вузов, да и школьники попадались. Они-то и задавали тон весь день, периодически оттесняя на второй план своих преподавателей и собравшихся тут же бизнесменов (вторая половина зала). А уж листочков про идеи, тех самых, родом из Стэнфорда, накидали столько, что и награждать пришлось (тушёнкой, шоколадкой, газировкой) многих, очень многих.

 

Машина времени в маршрутке

Впрочем, самих взрослых дяденек и тётенек такое креативное буйство молодых да ранних не только не огорчало, а вовсе даже наоборот. «Такой формат, когда собираются вместе представители разных поколений, от восьмиклассника до солидного предпринимателя, сейчас очень востребован и, на мой взгляд, весьма полезен. Потому что в нашем стремительно меняющемся мире разговор на определённые темы, решение каких-то задач невозможны без взаимодействия разных поколений. Студенты и школьники хорошо разбираются в современности, но опыт прошлого им может пригодиться. А людям постарше, понятно, не очень просто заглянуть в будущее без помощи молодых. Я не думаю, конечно, что сегодняшняя встреча станет началом какого-то реального бизнес-проекта — хотя, кто знает. Но для людей думающих это отличная возможность узнать что-то новое и высказаться самим по интересующим темам», — рассказал журналу «Капитал» бизнес-тренер Павел Ключников.

Павел, кстати, и сам выступил в роли одного из спикеров креативной сессии, проведя мастер-класс по генерации бизнес-идей. А о «преемственности поколений» говорили вообще в тот день много и многие — так, консультант-девелопер Андрей Федосеев вообще любую нынешнюю маршрутку сравнил с машиной времени. «Потому что в ней едут не просто даже представители разных поколений, но разных периодов технологических революций. 15 лет назад у нас ещё не было интернета, а самый шикарный мобильник мог весить килограмм. Ваши дедушки и бабушки часто были заняты в сельском хозяйстве, следующее поколение уже работало в промышленности, а сейчас мы переживаем очередную революцию. Всё очень быстро меняется, и потому тот, кто хочет быть успешным, должен продолжать учиться всегда и постоянно. Теперь ведь и профессий как таковых нет — в том смысле, что деньги платят не за твою профессию, а за твои результаты. Главное уже не „знаю что“, а „знаю как“. Ваши знания похожи сейчас на кубик Рубика». «О, а я умею такой собирать!» — доносится из зала. Причём как-то сразу ясно, что имел в виду студент не только своё буквальное умение, но и другое — «ничего, мол, дядя, не бойся, мы в новом мире не пропадём». «Ну ты вообще молодец», — откликается (и тоже, кажется, не без двойного смысла) Андрей Федосеев.

 

Лёгкости перевода

«Не думайте, что можете стать миллионером в один момент, это долгий процесс!» — немного осаживает вдохновившийся зал президент и CEO культурно-образовательного центра изучения английского языка Socrates Джеси Кера. Сам Джеси тоже говорит по-английски, хотя мог бы и на русском — он вообще знает несколько европейских (а, может, и не только) языков, поскольку побывал в бессчётном количестве стран, человек бывалый. И публика в технопарке это сразу оценила, слушала внимательно, хотя периодически и подкалывала бодрого лектора.

«Учите язык той страны, с которой вы ведёте бизнес — и двери перед вами откроются. Уважайте её культуру и традиции — а уважение начинается как раз с изучения языка». «А вы по-английски с нами говорите!». «Всё-таки тяжело мне ещё прочитать целую лекцию на русском, не так хорошо ещё его знаю. No ochen’ uvazhaju I ljublju vaschu kul’turu», — переходит с английского на русский (пока не очень, да) мистер Кера. Впрочем, кое-кто из присутствующих в лекции на английском (она, правда, была с синхронным переводом) проблемы не видит. «Ну и что такое, английский — международный язык общения, в том числе и в бизнесе. И везде в Европе часто только на нём и общаются», — скажет позже Олеся Шишко, руководитель регионального интегрированного центра Кузбасского технопарка. «Во Франции не общаются!» — голос с места. «Поверьте, во Франции общаются тоже».

Ну а вот Джеси, значит, как раз на английском. Правда, идеи высказывал этот канадец словенского происхождения («приехал в Россию на месяц, живу уже четыре года») самые что ни на есть для нашей страны патриотичные. «Вы можете стажироваться за границей, это хорошо и полезно, можете на некоторое время уехать из России. Но не уезжайте отсюда насовсем! Представьте, например, что вы высококвалифицированный врач — и уезжаете в другую страну. Получится, что та страна задаром, без малейших вложений, приобретает хорошего специалиста, а Россия, ваши же отцы и матери, испытывает недостаток в квалифицированной медицинской помощи. Разве это справедливо? Вы должны гордиться своей страной, её достижениями. Я родился в 1961 году — когда Гагарин полетел в космос. А сейчас я горжусь Гагариным и его полётом, возможно, больше, чем многие из вас. Да и сейчас вам есть чем гордиться и чему учиться здесь. Не ожидайте всего от страны, не только она должна помогать вам, но и вы ей тоже», — обращается Кера к студентам и школьникам. «Ну а вы-то сами — собираетесь вернуться к себе на родину, в Канаду?» — ещё один резонный вопрос. «Знаете, я сын эмигрантов из бывшей Югославии. И когда в Югославии шли войны, никто ей не помогал в мире — только Россия. И я очень благодарен за это вашей стране, а сейчас отдаю ей этот долг своей работой здесь», — тоже вполне резонный ответ.

Ну а лекция Джеси называлась «Готовы ли вы к XXI веку?». На этот вопрос в полноценном формате участники креативной сессии ответили чуть позже. Но всё же не раньше того, как поговорили о разных аспектах развития бизнеса. Ну и покреативили ещё, конечно. Однако об этом — уже в следующих частях.

Читай также:

Комментарии

Правила комментирования

советы